Darkness at noon translated by Daphne Hardy, with commentary and notes by Harry Browne.
Material type:
TextLanguage: engund Series: The Heritage of literature series, section B, no. 96. Modern classics | The Heritage of literature series ; section B, no. 96.Publication details: New York Scribner [2006]Description: [6], 249 p. 20 cmUniform titles: - Darkness at noon
- 823/.912 22
- PZ3.K8194 Da5 PR6021.O4
| Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|
Books
|
GESM Library Main Library | English Fiction Adolescent-Adult | EFA/ HF/ KOE D219 | Available | E0000857 |
Bibliography: p. 239-241.
Originally published in 1941, Arthur Koestler's modern masterpiece, Darkness At Noon, is a powerful and haunting portrait of a Communist revolutionary caught in the vicious fray of the Moscow show trials of the late 1930s. During Stalin's purges, Nicholas Rubashov, an aging revolutionary, is imprisoned and psychologically tortured by the party he has devoted his life to. Under mounting pressure to confess to crimes he did not commit, Rubashov relives a career that embodies the ironies and betrayals of a revolutionary dictatorship that believes it is an instrument of liberation. A seminal work of twentieth-century literature, Darkness At Noon is a penetrating exploration of the moral danger inherent in a system that is willing to enforce its beliefs by any means necessary.
There are no comments on this title.